[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: OPAC-Umfrage: Ergebnisse



> 
> 	"Emotion vs. nuechterne Ueberlegung" 

> IMHO gibt es wohl kaum ein zweites Akronym aus unserem Bereich, das
> weltweit so allgemein bekannt ist und von Bibliotheksbenutzern in 
> seiner Bedeutung so gut verstanden wird, wie die "Vokabel" OPAC.
> ... Gartenzaun seines Krankenhauses 

Vielleicht laufen/liegen in einem Krankenhaus mehr normale 
potentielle (!) Benutzer rum als in einer Bibliothek?

Ich denke, es gibt im Bibliothekswesen viele skurile Begriffe 
(Verfasser statt Autor, Sigel statt Bibliothekskennzeichen, Katalog statt zB. 
Bestandsnachweis, OPAC statt elektronischer Bestandsnachweis), 
die die Benutzer abschrecken, bzw. die Benutzung unnoetig erschweren.

Ausserdem gibt es einige Menschen, die den unabgekuerzten
Begriff '' online public access catalogue ''  wohl eher als Hinweis
so verstehen: '' Ach, Sie sprechen kein Englisch? ''

Aus meiner Ausbildung zitiere ich nur zwei Sätze
auskunftsgebender Bibliothekare:
1.)  '' ... und dann tragen Sie links oben das Sigel ein ! ''
2.)  '' ... haben Sie schon mal unter dem Einheitssachtitel nachgeschaut? ''


Trotz allem allen Kollegen ein schoenes Wochenende !!
Herbert Spille

--
Herbert Spille
Unterstuetzung bibliothekarischer Softwaresysteme
HBZ, Postfach 41 04 80, D-50864 Koeln
Tel: (49)-221-400 75 158, Fax: (49)-221-400 75 282


Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.