[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: ermutigend > Website



>Meiner persoenlichen Meinung nach ist Sprache eine
> gewachsene Sache, die keiner Regulierung bedarf. Und wenn das dazu fuehrt,
> dass in 300 Jahren die Sprache sich komplett veraendert hat - warum nicht?
> Das war schon immer so.

Wenn ich mir hierzu als "älteres Semester" eine Bemerkung an die junge
Generation gestatten darf:

Als wir 1970 den Film "Easy Rider" sahen, stolperten wir über folgenden
Songtext:
"Don`t bogart that joint, my friend - pass it over to me!"
In keinem Wörterbuch fand sich "to bogart". Erst ein Amerikaner unseres
Alters konnte uns aufklären: Dieses Verb war (natürlich) eine Neuschöpfung
und meinte ungefähr, die Zigarette wie Humphrey Bogart im Mundwinkel
verglühen zu lassen. Eine deutsche Übersetzung gabs natürlich nie, wäre wohl
auch nicht möglich.

Meiner Meinung nach übersehen all diejenigen, die über Anglizismen in der
deutschen Sprache schimpfen, in welchem Ausmaß deutsche Begriffe sich in
fremden Sprachen finden. Oder weiß vielleicht jemand, was "Butterbrot" auf
Russisch heißt? (Diesen Gag verdanke ich Holger Knudsen).

MfG



Harald Müller

*************************************************************************
Max-Planck-Institut fuer Auslaendisches Oeffentliches Recht
und Voelkerrecht / Bibliothek

MPI for Comparative and Public International Law / Library

Im Neuenheimer Feld 535  D-69120 Heidelberg  Germany
Harald.Mueller _at__ MPIV-HD.mpg.de // privat: haraldmue _at__ debitel.net
Phone: +49 6221 482-219    Fax:   +49 6221 482-593
http://www.virtual-institute.de/de/vi/vi.cfm


Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.