[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [InetBib] RAK bei der Deutschen Bahn?



Liebe Kolleginnen und Kollegen,

auf der Strecke zwischen Ulm und Friedrichshafen verkehrt zwischen Aulendorf 
und Friedrichshafen die durch Kommunen betriebene Bodensee-Oberschwaben-Bahn, 
die auch die Fahrkartenautomaten stellt. Die letzte Generation der 
Fahrtkartenautomaten hatte als Haltstelle den Fahrgästen "Flughafen 
Friedrichshafen" vorgegeben bzw. musste man so suchen, wenn man diese 
Haltestelle über die Tastatureingabe nach Buchstaben hervorholen wollte, die 
aktuelle Generation hat "Friedrichshafen Flughafen" als 'Ansetzung'. Mit 
Verweisungen wird glaube ich nicht gearbeitet...
Allerdings fliege ich in der Regel nicht, sondern nehme die Fähre von 
Romanshorn nach Friedrichshafen direkt über den Bodensee. Diese Strecke wartet 
mit der wohl fahrtkartentechnisch bedingten 'Haltestelle' namens 
"Friedrichshafen Mitte See" auf, die in den Fahrplanprogrammen nicht 
aufgeführt, jedoch u.U. auf Fahrtkarten aufgedruckt zu finden ist. Personen, 
die da Ein- oder Aussteigen sind mir auch noch nie begegnet. ;-)

Abgesehen von Fahrkartenautomaten gibt es noch andere merkwürdige Sachen mit 
hinterlegten Ortsnamen.
Nehmen wir das Angebot http://www.kartenportal.ch, unter dem Punkt direkte 
geografische Kartensuche. Dort wird einem, beim Aufrufen, eine Landkarte der 
Schweiz präsentiert - es ist ja auch ein Schweizer Angebot. Tippe ich oben bei 
"Geben Sie den Ortsnamen ein", den Ortsnamen "Burgdorf" ohne eine 
Zusatzbezeichnung ein, fokussiert sich die Kartenansicht auf Burgdorf bei 
Hannover. Irritierend, da es sich um ein Schweizer Angebot handelt. Man sollte 
daher eigentlich erwarten, es taucht Burgdorf im Kanton Bern auf oder 
idealerweise eine Auswahl, welches Burgdorf man meint. Man findet das bernische 
Burgdorf übrigens unter Eingabe von "Burgdorf BE".
Interessant ist die Lösung beim Angebot von http://map.search.ch (beschränkt 
sich leider auf die Schweiz): Bei der Ortsnameneingabe "Bremgarten" wird auf 
zwei Schweizer Orte verwiesen und man wird gefragt, welches der beiden 
Bremgarten, das Aargauer (Bremgarten (AG)) oder das Berner (Bremgarten (BE)) 
gewünscht wird. Nicht nur das, Sie können auch mitunter den Dialektnamen des 
Ortes eingeben, was nicht bei allen, aber doch einigen Orten funktioniert, z.B. 
landet man bei der Eingabe von "Lozärn" bei "Luzern".
Der von mir eigentlich sehr geschätze "Getty Thesaurus of Geografic Names 
Online" (http://www.getty.edu/vow/TGNSearchPage.jsp) neigt hingegen eher zum 
Fehler, Ortnamen den falschen übergeordneten Geographika zuzuordnen. So wird 
das luzernische Vitznau zu einem Ort im "Schwyz canton"

Freundliche Grüsse
Bernd Martin Rohde

-- 
http://www.inetbib.de


Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.