[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [InetBib] Twitter versus Inetbib [war: e-Petition]



On 5/5/09, Heinrich Allers <allers@xxxxxxxxxxx> wrote:

haben Sie Twitter schon einmal benutzt?

Ja. Seit einigen Wochen lese ich viel von denen, deren Beiträgen ich folge,
gebe denen, die meinen
Beiträgen folgen, allerdings nur wenig zu lesen.- Im steten Bemühen, den
Zauber, den Twitter auf andere
auszuüben vermag, zu verstehen oder gar nachvollziehen zu können, habe ich
meine Zweifel mal
dokumentiert, auch für die, die mich nun wiederum fragen, was an Twitter so
zauberhaft ist (somit den Bock
zum Gärtner machend):
http://heinrich-erlo-ger.blogspot.com/2009/04/12-stunden-twitter.html


Danke für den Hinweis, H. Allers! lesenswert.


Das Tolle daran ist eben, dass ich
mir die Leute aussuchen kann, deren Beiträge ich lesen möchte.

Da bin ich mit Ihnen einer Meinung. Allerdings verdanke ich es jahrelanger
intensiver Inetbib-Lektüre, daß ich
eine ungefähre Ahnung habe, wessen Twitter-Beiträge für mich von Interesse
sein können.


Wer das in twitter hinkriegt, der/die könnte das auch in inetbib hinkriegen.
Sie erinnern sich sicherlich an den thread, der hier vor kurzem abging.


Warum niemand derer, die zwar Inetbib lesen, aber Twitter versorgten, dieses
Thema nicht für so relevant
hielten, es auch in Inetbib zum Thema zu machen - diese Frage bleibt offen.


Der Admin tat es doch. Ob es nun ein paar Sekunden, Minuten, Stunden, Tage, ...
vorher auf twitter zu lesen war: no prob.

Noch: logo ist twitter aktuell DER hype im web 2.0. mal sehen, wie
lange. wobei der twitter feed der VAB, die im Sommer 10 Jahre online
sein wird, wirklich lesenswert ist.



Mit besten Grüßen von

Heinrich Allers

allers@xxxxxxxxxxx * http://www.h-allers.de
Netztagebuch: http://heinrich-erlo-ger.blogspot.com/
Bitácora: http://heinrich-erlo-spa.blogspot.com/


MfG, Karl Dietz
www.karldietz.de

+

Delayed Action

Korf invents some jokes of a new sort
That only many hours later work.
Everybody listens to them, bored.

Yet, like some still fuse glowing in the dark,
You wake up suddenly that night in bed
Beaming like a baby newly fed.

        -- Christian Morgenstern

Translated by W. D. Snodgrass and Lore Segal.



Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.