[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[InetBib] Workshop in Saarbrücken: Overcoming language barriers - Cross-lingual retrieval of bibliographic metadata with neural machine translation

Liebe Liste,
anbei eine Workshop-Ankündigung, deren Thema (sprachübergreifendes
Retrieval bibliographischer Metadaten) möglicherweise auch für die ein
oder andere Bibliothek von Interesse ist.


Dear colleagues,

We would like to invite you to join us for a workshop on cross-lingual
metadata retrieval using machine translation on June 7th, 2019 in
Saarbrücken, Germany.

The workshop is organized jointly by the Berlin School of Library and
Information Science (Humboldt-Universität zu Berlin), the Chair of
Translation Oriented Language Technologies (Saarland University) and the
Leibniz Institute for Psychology Information (Trier). These three
institutions have teamed up to investigate different approaches in
multilingual information retrieval using machine translation in the
project "Cross Lingual Bibliographic Search" (CLuBS) funded by the

The workshop will focus on different approaches to machine translation
on the one hand and the implementation of cross-lingual search in
information systems and its user-centered evaluation on the other hand.
It will run from 11:00 – 17:00 with a tentative agenda as below.

Attendance is free of charge. Please register by May 26th, 2019 at the
project website

We are looking forward to seeing you in Saarbrücken.


The CLuBS Project Team ***

*** Stephan Busemann,  Cristina España i Bonet, Josef van Genabith, Andreas
Lüschow, Vivien Petras, Roland Ramthun, Juliane Stiller and Erich



"Overcoming language barriers - Cross-lingual retrieval of
bibliographic metadata with neural machine translation"

Final project workshop of the CLuBS project (https://www.clubs-project.eu/)

Friday, June 7, 2019, 11 a.m. - 5 p.m.

Stuhlsatzenhausweg 3, Saarland Informatics Campus D 3_2, 66123
Saarbrücken (Room: Reuse -2.17)

Prof. Dr. Christa Womser-Hacker (Universität Hildesheim): "Which
language does the internet speak?"
Prof. Gareth Jones (Dublin City University): TBA

Prof. Daniela Petrelli (Sheffield Hallam University): "A designerly
approach to interactive cross-language information retrieval"
Assoc. Prof. Pavel Pecina (Charles University, Prague): "Cross-lingual
Information Retrieval in Medical Domain"
Antoine Isaac, PhD (Europeana Foundation): TBA
and the CLuBS project team

Does overcoming the language barrier contribute to global advancement
of science or has English become the lingua franca of science?

Research has shown that results in non-English languages are less
available and referenced than results published in English. This may
lead to situations where information published in languages other than
English is lost or, in practice, non-existent for individual
researchers or even the scientific community as a whole. The aim of
the project Cross-Lingual Bibliographic Search (CLuBS) is to
investigate strategies to address these problems in Psychology. The
use case is PubPsych (https://www.pubpsych.eu/), an open access
multilingual search engine for psychological literature, tests,
treatment programs and research data with metadata in four languages:
English, French, German, and Spanish.

In order to make bibliographic metadata better available to non-native
speakers, information retrieval performances of query translation
versus complete record translation were empirically tested and
evaluated. Strategies that proved to be successful despite few query
terms and the resulting scarcity of context information:

- lexicon (thesaurus) based query translation together with some
simple translation rules;

- neural machine translation for content translation to cover those
language pairs with few in-domain parallel data

The resulting system is a combination of human expert translation,
multilingual thesaurus mappings and neural machine translation.
The objective of this workshop is to present and discuss the CLuBS
project results. The main focus is on information retrieval and on
machine translation and to demonstrate the improved PubPsych search
engine. Participants are invited from the fields of

- Library and Information Science,
- Computer Science,
- Psychology,
- Linguistics,
- and all other disciplines interested in multilingual systems.

By sharing experience and knowledge this contribution to overcome the
language barrier would benefit all researchers.




Andreas Lüschow, M.Sc.
Wiss. Mitarbeiter / Research Associate

ZPID - Leibniz-Zentrum für Psychologische Information und Dokumentation
ZPID - Leibniz Institute for Psychology Information
Universitätsring 15
D-54296 Trier - Germany
Tel.: +49-651-201-2861

Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.